close

這個音樂是師父從痞幫客邦一位師姐的格子看到聽到的曲子

真的很好聽~我不太懂 心想沒辦法分享

沒想到蝦弄一 陣竟然成功爺     回頭我找不到那位分享與翻譯的格子

 在此跟她說聲謝謝她的分享與翻譯   讓我能聽到這曲子與明白它的意境

真的很棒

218507927_c.jpg行之手札2019 09 11 

曲名叫"Where You Lead Me"(試翻: 祢引領我去的地方)

(原網頁連結:https://soundcloud.com/matthewlien/where-you-lead-me)

 馬修連恩師兄也為這首曲子寫了一段介紹

As we celebrate Christmas - the birth of an enlightened being over two-thousand years ago - I want to share this song with you all.

It is an inspirational, composed and devoted to the enlightened being of our time, Master Miao-Chan,

Many thanks to: Arthur "Si-wei" Shishong on acoustic guitars, Cosima Shijie on basset horn and clarinet, and Chou Yi-chien on erhu (Chinese violin).

Merry Christmas!

 

歌詞與翻譯

我有與 師父印心來翻喔!希望能充分表達師兄的原意

Who am I, how can I
Ever come to know why
We were born to this world
And someday must die
Full of fear, full of doubt
What is this life about
I've a burning desire
To lift my heart higher

Then you changed everything
With the love that you bring
Now my wisdom is opening
As I start to sing
I won’t run, I won’t hide
I won’t keep this inside
I will join to the choir
To share and inspire

(Chorus)
Where you lead me, I will follow
I would go anywhere
Through today, every tomorrow
I will honour the prayer
Through the joy and through the sorrow
Through the love or despair
Where you lead me, please believe me
I will follow you there

As I move through the door
As I sail for your shore
I am starting to see
That this was meant to be
And I feel something more
Have I done this before
There is some kind of destiny
Reaching from you to me

(Chorus)

I will follow you there

我何德何能
能一開始就明瞭這一切
我們出生在這世界上
而且總有一天會離開
充滿了恐懼,充滿了疑惑
到底此生所謂何來
我迫切的渴望
想要揚起我的心

接著 祢改變了這一切
祢的真
現在我的智慧一步步開啟
當我開始唱歌的時候
我不會跑,我不會藏
我不會有任何保留
我會加入大家的合唱
去分享讓自己更被提升


(合唱)
引領著我時,我會緊跟著
我願意到任何地方去
今天及每一個明天
我會實踐我的發願
穿越歡樂與悲傷
穿越愛與絕望
引領著我時,相信
我會緊緊地跟著 祢,直至聖岸

當我穿越一道一道門
當我航向 祢的岸
我開始看到
 祢所示現的真義
我更感受到了
這是我一直以來想做的
我了解到我的使命
 祢慈悲賦予了我

(合唱)

我會緊緊地跟著 祢,直至聖岸

 

 

 

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    安尼拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()